Опубликовано: 20.12.2008 14:58:07
Обновлено: 20.12.2008 14:58:07
    Ульяновский литературно-краеведческий журнал «Мономах»
    Редакция журнала «Мономах»

За красотой на «Ретвизане»

На земле симбирской родилось три талантливых писателя, создавших литературные произведения по следам своих путешествий. Но если «Письма русского путешественника» Николая Карамзина и «Фрегат ‘‘Паллада’’» Ивана Гончарова широко известны, то «Корабль ‘‘Ретвизан’’» Дмитрия Григоровича прочитали лишь немногие. И по причине весьма прозаической: отдельной книгой эти путевые очерки нашего земляка издавались всего один-единственный раз в 1873 году, а в 1896 году были включены в девятый том раритетного полного собрания сочинений писателя в 12-ти томах.


Д.В. Григорович
 

Дмитрий Васильевич Григорович родился 31 марта 1822 года в селе Никольское-на-Черемшане Ставропольского уезда Симбирской губернии, где его отец, отставной майор Василий Ильич Григорович, служил управляющим имением матери будущего писателя В.А. Соллогуба. О своих детских годах, проведённых на родине, и последующих посещениях Симбирской губернии Дмитрий Григорович оставил интересные воспоминания.

Скончался наш земляк 3 января 1900 года по новому стилю в Санкт-Петербурге, похоронен на Волковом кладбище. Большая жизнь Григоровича была насыщена литературным трудом, тесным знакомством и сотрудничеством с выдающимися людьми XIX века. В их числе Ф. Достоевский, Н. Некрасов, Л. Толстой, И. Тургенев, А. Дюма, И. Гончаров, А. Бутлеров.

На протяжении 20 лет наш земляк, обожавший искусство, занимал ведущие посты в Обществе поощрения художников. В 1867 году был художественным экспертом русского отдела на Всемирной выставке в Париже, впоследствии был удостоен званий Почётного члена Академии художеств и члена-корреспондента Петербургской Академии наук.

Григорович одним из первых поддержал художников Фёдора Васильева, Илью Репина, Николая Рериха, писателя Антона Чехова. В 1876 г. Иван Крамской написал прекрасный портрет нашего земляка (на фото вверху).

Ярким эпизодом в жизни писателя стало путешествие вокруг Европы на корабле «Ретвизан», совершённое в 1858–1859 годах. Таким образом, ровно 150 лет назад началось развитие событий, за которыми последовало и это путешествие, и публикация путевых очерков замечательного писателя в «Морском сборнике», в которых, несомненно, отразился талант автора, его восхищение красотой – природы, искусства, женщины, самобытных нравов и обычаев народов Европы.

Из книги Григоровича «Корабль ‘‘Ретвизан’’»

В 1858 году получил я в деревне письмо от Ив. Ив. Панаева; он передал мне поручение, сделанное ему тогда управлявшим канцелярией морского министерства. Поручение состояло в том, чтобы спросить меня, не соглашусь ли я, по примеру Гончарова, сделать кругосветное плавание, с тем, чтобы описание путешествия помещалось в «Морском сборнике».

Неожиданность предложения смутила меня, но ненадолго. Возможность объехать свет, увидеть незнакомые страны, куда давно влекло воображение, испытать ряд новых впечатлений – всё это было слишком соблазнительно, чтобы не воспользоваться таким случаем. Неделю спустя (это было в июне) я отправился в Петербург.

И.И. Панаев, которому А.В. Головин поручил вербовку литераторов, имея в виду поднятие интереса «Морского сборника», пришёл в восторг от моего согласия: первым удовольствием Панаева было, когда открывалась ему возможность услужить кому-нибудь или сделать приятное.

Во время представления различным властям я узнал, что в начале августа должен буду занять каюту на корабле «Ретвизан». Но прошёл июль, август, а корабль не был готов к отплытию и стоял в кронштадтской гавани.

...Получено было наконец извещение, что корабль «Ретвизан» готов к отплытию. Я поспешил в Крондштадт, но здесь узнал, что маршрут корабля совершенно изменён против прежнего; вместо того, чтобы идти вокруг света, ему назначено присоединиться к эскадре Средиземного моря и сопровождать великого князя Константина Николаевича. Вместо Явы, Китая, Японии приходилось видеть Испанию, Италию, Грецию и т.д. Что ж, и это было недурно! Я отправился. Путевые мои заметки от Петербурга до Генуи, помещавшиеся сначала в «Морском сборнике», собраны затем в отдельный том. Я начал было писать дальше о нашем пребывании в Афинах, Иерусалиме, Палермо и т.д., но остановился по разным обстоятельствам...

Из последующих разговоров я узнал несколько подробностей о корабле. «Ретвизан» выстроен в Петербурге; 17 сентября 1855 года он спущен в Неву и в том же году переведён в Кронштадт, где был окончательно отделан. Он вмещает в себе всевозможные усовершенствования, введённые первый раз на наших кораблях и ставящие его наряду с лучшими судами иностранных морских держав.

«Ретвизан» уже потому должен заслуживать наше внимание, что на нём всё русское, национальное, начиная с леса и кончая машиной, которая построена на одном из лучших петербургских заводов. «Ретвизан» по-шведски значит правосудие. Вы спросите, вероятно, почему русскому, чисто национальному кораблю дано шведское название.

Вот как это произошло: не помню, в каком году, каким образом и даже каким капитаном взят был шведский корабль, носивший такое название. С тех пор имя «Ретвизан» сохранилось в нашем флоте. «Ретвизан» выражает, следовательно, две мысли, которые в одинаковой степени могут удовлетворить нашу гордость: победа над шведами и, главное, преуспевание наше в кораблестроительном искусстве.

***

Климат, темперамент, национальный характер обусловливают жизнь народа; естественно, что жизнь в Испании должна управляться другими условиями, чем у нас. Романтик, восторженный мечтатель – у нас, например, комические типы, чуть ли не синонимы школярства, сумасбродства, тупоумия; романтическое направление не только осмеивается в личностях, его преследуют даже в произведениях литературы. Теперь только в Испании, да ещё, может быть, в Сицилии романтизм и поэзия сохранились не только в старых романсах, но и в самой жизни.

Вы их встречаете здесь гуляющих по улицам так же действительно и свободно как у нас чиновников, офицеров и так называемых деловых людей. Ступайте ночью по Севилье, загляните в любой переулок, не в ту часть его, которая посеребрена луной, но в другую, где чёрная тень домов обрисовывается на синем небе – вы непременно различите мужскую фигуру, завёрнутую в плащ; широкая шляпа низко надвинута на глаза, правая нога упирается в ступень или камень, пальцы слегка перебирают струны гитары... Далее... несколько пар мужчин и женщин танцуют болеро; живой грохот кастаньет, восклицания, весёлый смех, бряцанье гитар шумно вырываются на улицу; каким огнём дышит здесь каждый взгляд, каждое движение! какая простодушная, откровенная весёлость, сколько страсти и простой, естественной грации! Ещё далее – и снова всё окуталось мраком, снова окружает вас мёртвая тишина.

Но даже и в тишине здесь слышится что-то жизненное, точно глухо стучит чьё-то сердце, точно пульс бьётся ускоренным тактом. Дело в том, что Севилья, даже и в самый поздний час ночи, только притворяется спящей; она засыпает только с зарёй. Как бы поздно ни было, в самых глухих, отдалённых переулках не перестаёт бродить таинственный шелест, в котором чудятся вам то отдалённый лепет и вздохи, то мелодические аккорды гитары... В самом воздухе, напитанном запахом лимонных и апельсиновых дерев, проносятся словно какие-то жаркие струи, чьё-то страстное дыхание, которое наполняет сердце неведомыми до того волнением, желаниями, страстью...

***

Здешние театральные танцовщицы очаровательны. Они могут только не нравиться нашим балетмейстерам...

Испанская танцовщица – просто прежде всего хорошенькая женщина; в ней увлекательно именно то, что нет ничего заученного, условного; каждое её движение отмечено свободой и природой, натуральной грацией; она танцует не по заказу, но страстно, с увлечением. По этому самому любитель танцев (а кто же не сделается им в Испании!), чтобы вполне усладить себя, никак не должен идти в театр; сценическая обстановка решительно отымает здесь половину удовольствия; вы видите живой танец, исполненный страстными воодушевлёнными женщинами, вам не сидится на месте, вас невольно тянет вперёд, вы увлечены, а тут сиди, не трогайся с места и смотри издали!

Андалузцы, большие охотники до танцев, предупредили такое неудобство... В Севилье существует особое место, куда сходятся по вечерам танцоры и любители национальных танцев. Там только, с полной непринуждённостью, во всём великолепии исполняется настоящий типический болеро, арагонская хота (на иллюстрации), оле фанданго и сегидилья.

Материал подготовил Сергей Петров



Работает «Публикатор 1.9» © 2004-2024 СИСАДМИНОВ.НЕТ | © 2004-2024 Редакция журнала «Мономах» +7 (8422) 44-19-31